Magyarországon kiadott dokumentumok és okiratok felülhitelesítésével kapcsolatos tájékoztató
Miért szükséges a Magyarországon kiállított, más országban történő használatra szánt hivatalos iratok felülhitelesítése?
A külföldi hatóság nem tudhatja, hogy például a Budapest II. kerületi anyakönyvi hivatal Minta Margit nevű anyakönyvvezetője illetékes volt-e az érintett születési anyakönyvi kivonat kiállítására, ezért az okmányt a Külgazdasági és Külügyminisztériumnak az 1961. évi Hágai Egyezmény értelmében felülhitelesítéssel (apostille) kell ellátnia.
Ha a külföldi ország nem írta alá az Apostille Egyezményt, akkor a minisztériumi felülhitelesítéshez az adott ország magyarországi külképviseletének további legalizációs záradéka szükséges.
Részletesen itt:
http://konzuliszolgalat.kormany.hu/tajekoztato-a-kulfoldi-felhasznalasra-szant-okiratok-felulhitelesitesenek-rendjerol
Frissítés: Egy Magyarország és Németország között nemrég létrejött bilaterális egyezmény alapján 2019. január 1-től a Magyarországon kiállított 3 nyelvű anyakönyvi kivonatokhoz NEM SZÜKSÉGES APOSTILLE!
Mivel ezek a dokumentumok változatlanul csupán magyar, angol és francia nyelvű űrlapon kerülnek kiállításra, ezért németországi, ausztriai és svájci használatukhoz változatlanul hiteles fordításra van szükség. Ezt ITT lehet elkészíttetni jutányos áron, a lehető legkiválóbb minőségben.